วันอังคารที่ 7 เมษายน พ.ศ. 2558

Day8: งงจัง คำช่วย 「に」กับ「を」

ชื่อเอนทรี่สิ้นคิดมาก 5555 แต่เราก็งงจริงอะไรจริงนะกับคำช่วย 2 ตัวนี้

2 สัปดาห์ก่อน เราเรียนเรื่อง Story tellingไป ถ้าไปดูเอนทรี่ก่อนๆหน้านี้ ทุกคนก็จะเห็นผลการเล่าเรื่องด๊อกด๋อยของเรา หนึ่งในปัญหาที่เราเจอระหว่างการเล่าเรื่องก็คือ การใช้คำช่วยนั่นเอง ตอนที่เล่าเรื่อง เราใช้คำช่วยผิดหลายจุดมาก เบลอมาก และ 「に」กับ「を」เป็นคำช่วยที่เราใช้ผิดบ่อยที่สุด พอมาสังเกตตัวเองก็พบว่าไม่ใช่แค่เล่าเรื่องแต่ไม่ว่าจะเขียน หรืออะไรก็งุนงงว่ากริยาตัวไหนควรใช้に ตัวไหนควรใช้ をอยู่ตลอด

ทำไมถึงเป็น に会う
ทำไมต้อง を訪問する

สุดท้ายเราก็เลยลองไปหาอ่านที่คนญี่ปุ่นอธิบายไว้และได้คำตอบว่า การใช้ に หรือ を เกี่ยวข้องกับ 自動詞・他動詞 นั่นเอง

จริงๆเรื่องนี้ก็เป็นความรู้ที่ทุกคนคุ้นเคยอยู่แล้วเพราะเป็นความรู้พื้นฐาน ทุกคนรู้ว่าต้องใช้ を入れる・に入る ใช่ไหม เพราะงั้นการค้นพบนี้ไม่ได้มีประโยชน์กับเราในแง่ความรู้แต่เป็นแง่ตระหนักรู้ เมื่อก่อนเราจะจำว่ากริยาตัวไหนเป็น  動詞・他動詞 ก็ต่อเมื่อมันเป็นคำที่มาคู่กัน และกำลังเรื่องเรื่องนั้นอยู่ เรารู้แค่ว่าถ้ามีกรรมต้องใช้ を หรือเลือกจำเป็นคำๆไปว่าคำกริยาไหนใช้をหรือに เอาจริงๆเราพึ่งมารู้ด้วยซ้ำว่า 訪問するเป็น 他動詞และจริงๆแล้วทั้ง乗るทั้ง会うเป็น 自動詞 พอรู้อย่างนี้แล้วความสงสัยที่ว่าทำไมถึงต้องเป็น を訪問する กับに会うก็กระจ่างเลย และยังมีกริยาอีกหลายตัวที่เราสับสนว่าทำไมต้องเป็นにไม่เป็นをที่อธิบายได้ด้วยความรู้นี้ เช่น 「に乗る」「に相談する」

จากนี้เวลาเจอคำกริยาก็จะไม่จำแค่คำช่วยที่ใช้คู่ แต่จะลองสังเกตดูด้วยว่าคำนั้นเป็นอกรรมหรือสกรรม ทุกคนเองก็ลองทำดูนะ

อ้างอิง: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12117504452


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น